Latin doesn't use articles
Just to let you know, Latin does not use articles. Meaning words like "a/an" and "the" do not exist in Latin
Thanks! That was confusing me as I have noticed a lot of inconsistency in this so far in the course, with answers being marked wrong sometimes for including a determiner and other times for living it off. I guess it is just because the course is new Beta and they forgot to include all possible translations. Hopefully thye will fix it as more people do the course.
Thanks, that is good to know! I am hitting report generously, whenever I encounter something inconsistent or have an English word order that seems like it should be included, but as I don't know Latin it is hard to know when my answer should be included or if I am just unaware of my mistake.
Depends on what you're asking about. The sentence means "Two rivers do not flow the same direction."
The paragraph means what it says. I have far too many posts in my Followed list to keep them all around; so, if I don't want to keep a post for whatever reason, I'll unfollow it. But if I want to refer back to my comments at some point in the future, how would I go about finding them again? Duolingo doesn't have a method of searching by username, so I put a unique sentence in my comments that Duolingo's system can search for. Self-made conlangs lend themselves beautifully to this purpose.
Volgav vitsenanieff nivya kevach varatsach.
Latin's word order is extremely flexible because of the noun cases, but the usual one put the verb(s) at the end of the sentence (SOV). A challenge with beta testing will be making sure that it accepts all of the correct possibilities, and especially if the mods eventually introduce sections with excerpts from classical texts.
Thanks for the information, Danny! I was a kinda confused because of it.