Yes, that works too. It is actually a bit more common to put the verb at the end like that.
In translating TO latin, I was taught (many many years ago) to put the verb at the end of the sentence... do I remember correctly? In other words (and IMHO) I would say "femina sum" or "ego sum femina", dunno why... thank you for reading
Yes, the verb is most commonly located at the end. Other word orders are also possible, however, with a change in emphasis.
GOT IT, 'Trofaste', thanks a lot! BTW: has your 'nick' a special meaning? Thank you again for your reply and have a nice evening!
Yes, it's a form of the adjective "faithful" in Norwegian/Swedish. I was browsing Wiktionary looking for a username, found that, nobody else had already claimed it, so here we are!
Yes, it is common, and good style, to put the verb at the end. It is just not incorrect in any way, to say 'sum femina', and therefore that should be accepted too.
femina ‧ From Proto-Italic *fēmanā, from PIE Proto-Indo-European [ *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ (“(the one) nursing] ‧ feminine mediopassive participle of dʰeh₁(y)- [ to suckle, nurse ]. Related to fīlius, fellō, fētus.
PIE root dʰeh₁(y)- cognates and derived terms: Doe, Dairy, Dam, Dame, Děvica, Дама, Дева, Дети, Дои́ть, Fawn, Fecund, Female, Fetus, Felix, Felicity, Felon, ..., Teat, Tia ‧ ‧ ‧ dʰeh₁(y)-: ‧ ‧ English: dey ‧ From Middle English deye, deie, daie, from Old English dǣġe (“maker of bread; baker; dairy-maid”), from Proto-Germanic daigijǭ (“kneader of bread, maid”), from Proto-Indo-European dʰeyǵʰ- (“to knead, form, build”). Cognate with Swedish deja, Icelandic deigja (“dairy-maid”); compare dairy, dough, lady. ‧ (Britain dialectal, Scotland) A servant who has charge of the dairy; a dairymaid. ‧ ‧ Slavic: dětь to suckle [ dětę děti ‧ child children ] ‧ [ děva (“maiden, girl”) ] ‧ [ dojiti (“to give milk ] ‧ ‧ Hellenic: Ancient Greek: θηλή (thēlḗ, “teat”), θεῖος (theîos, “uncle”), τίτθη (títthē, “nurse”), τήθη (tḗthē, “grandmother”), Τηθύς (Tēthús) ‧ ‧ Indo-Iranian: Sanskrit: धेनु (dhenu, “cow”)
why sometimes it is "ego sum vir" and sometimes "sum femina". When can Ego be omitted?
I already had fun with free word order in the placement test. Let's see how frustrating it'll get during the course's beta...
We're working on it! Unfortunately though it takes some time for the changes we make in the Incubator to be active for users (sometimes as long as two weeks), so often we've already fixed something and it just hasn't made its way to the user-side grading yet. Still, please don't assume that something's been fixed, please report it (with the button in the lesson, not in the sentence discussion)! We're not perfect and things always slip through.
When that happens, please first triple-check for typos and then, if there are none, take a screenshot and send a bug report.