It's a sentence in a conlang I made, meaning "Two rivers do not flow the same direction." Since I can't search by username on DL's search engine (it doesn't have an option for that), and my Followed list is seriously overcrowded, I use it to mark my comments so I can find them again.
Indeed, that marker is the only reason why I saw your comment, as I forgot to save more than half of the posts I made on various Latin sentences to my Followed list. So it definitely came in handy! :)
Thanks for asking!
Volgav vitsenanieff nivya kevach varatsach.
Because Earth is a geoid; and if it will be possible, then these rivers won't be two, but one ;)
O well, philosophy... and Heraclitus said: Into one river you won't be coming in.
Greeks had associate water with time. The time must flow, ya. Water clock is clepsydra "κλεψύδρα" from κλέπτω (klepto - steal) + ὕδωρ (ydor ~ [h]ydro - aqua - water) - there's so on.
So rivers are flowing and everything is changed.
I also can transfer the meaning about two river onto a human, i.e brain. At the cogitations two persons, man's thoughts can be different from the thoughts other person, cause that the neural connections in a brain each other people never the same; signals travel (like those two river's flows) in different ways, that's why electrical activity never the same too. But input (questions or statement of the problems) was coinciding, and output (solution, conclusion, inference)... may be equaled, may be not ;)
Is incorrect audio better than no audio? As I have been saying, they should have added macrons so we would have all the information. Now, no one has the information on the pronunciation. (Unfortunately we can suspect that most contributors don't know which vowels are long)
They claim to be using Classical Pronunciation but they aren't. If we ignore the small things that are merely annoying, the phonological inventory simply is too small.
This really should be "Quod" and not "quid". I know that Plautus used "quid," but Terence and many others after used "quod". It also makes more grammatical sense based on the classical era distinction between Quid and Quod (which obviously was after Plautus' time, but still forms the basis of our current conception of "correct" Latin grammar).
You will also notice many modern textbooks using "Quod" instead of "quid, for exactly these reasons.
It seems a word by word translation, as "fry" in English is also a juvenile fish, and "alevin" is a juvenile fish in French. Don't trust Google translate, it doesn't know how to translate expressions.
There are so many way to call it, that "vocalis fricta" is not very certain, as it could be the latinization of any other way to say it. pulse register, laryngealization, pulse phonation, creak, croak, popcorning, glottal fry, glottal rattle, glottal scrape, or strohbass)
The Latin tree is in beta. Basically, its being tested while the entire thing is not finished, testing it, which is what we are all doing by using it while its still in beta, helps them find the problems and get them all ironed out. Thats also why the sound isnt great and why some words dont even have sound yet.