The first time on here a language course where it's not meaning the owl
I was puzzled for a minute trying to understand how to make a sentence out of "Duo", "man" and "study"
"Duo studies (the) men." ;-)
Same mistake, lool.
Actually, right, Duo studies, nothing suspitious.
I guess that would be "Duo viros studet" ? :)
'Duo viris studet', I'd have thought, as 'studeo' is one of those verbs that takes the dative.
However, as I pointed out above, the original sentence should still be translatable as 'Duo! The men study!'
This is very confusing if you also learn other languages on here, because Duo inserts himself in so many sentences lol
Considering that this is the Duolingo Latin course, 'Duo' should also be the vocative of 'Duo'...
"Duo" actually being translatable is confusing.... :)
Should viri mandatorily contain the article?
Since there is no article in Latin, duo viri may mean "two men" or "the two men".
Is the "The" necessary
Though a literal translation, the infinitive case is jarring for English
Two weary students perhaps?
What's the difference between studet and student?
Vir studet - viri student
a man studies - the men study