1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Le menu est nouveau."

"Le menu est nouveau."

Traducción:El menú es nuevo.

June 17, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ADRY-C

Favor aclarar: Cuándo es correcto traducir EST como "ES" o como "ESTÁ". Merci :)


https://www.duolingo.com/profile/amazingcaio

¿Cuál es la diferencia entre "nouveau" y "nouveaux"?


https://www.duolingo.com/profile/adrizzo

Creo que "nouveau" es singular y "nouveaux", plural.


https://www.duolingo.com/profile/adrizzo

Masculinos ambos. En el caso de sustantivos femeninos: "nouvelle" y "nouvelles".


https://www.duolingo.com/profile/Mariadelac474854

Esta última es lo que no logro entender, como saber cuando traducir es y cuando debe ser está. Por favor, quién ne puede responder? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/joesatrianili

Mi traducción fue "La carta es nueva" Según el DRAE en su acepción quinta. Carta. 5. f. En un restaurante o establecimiento análogo, lista de platos y bebidas que se pueden elegir.


https://www.duolingo.com/profile/aprendizfr

En español menú, se traduce por carta, en los restaurantes.


https://www.duolingo.com/profile/abcMPH_19342

Entiendo mejor a parlante nativo de uno que no lo es


https://www.duolingo.com/profile/Michelle827438

Deberia aceptar es nuevo como está nuevo


https://www.duolingo.com/profile/rubiojan

Si reproduces rápido, dice le, si reprodues lento, dice el..., sere yo???


https://www.duolingo.com/profile/sofiagullon

No se escucha bien!!!! Hay que hacer algo.


https://www.duolingo.com/profile/jeanette856599

No se cuando es est :es o esta ?????


https://www.duolingo.com/profile/TannyBett

Hola! Cuándo se usa nouvel y cuándo nouve


https://www.duolingo.com/profile/TannyBett

Nouveau, pardon


https://www.duolingo.com/profile/Krixtina0

Como el menu puede ser nuevo me niego a traducir ese disparate.Sera fresco.O recien hecho.


https://www.duolingo.com/profile/AnaSoto780751

No entiendo porque traducir como el menú es nuevo es incorrecto, si el verbo etre en español se traduce como ser o estar, por lo que indicar es nuevo o está nuevo debería ser correcto en ambos casos

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.