I seem to remember that the "-ne" question type implied a sort of question that tries to seek a yes response. I translated this as "Do you not live in California?" and it was marked incorrect. Not sure if this is an acceptable translation or maybe I'm confusing the "-ne" ending with one of the other question types.
Fun fact for all those talking about California being a name unknown to those who would have used Latin before it "died:"
The name California comes from a name made up for a libro de caballerías published in Spain in 1510. A native speaker of Vulgar Latin could totally have known about that book, and therefore known about the name California! Does that make this sentence a sentence they would have likely used way back then? Well, this IS Duolingo, so... ask that to the person who decided "Is your cat from Cuba, Seth?" would be a good phrase for us to learn in Arabic.