"Ellas no han sabido nadar."

Traducción:They have not known how to swim.

April 19, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Terobal69

no veo el "how" por ninguna parte de la frase para que luego en la traducción me diga que me falta.... They have not known how to swim.

April 19, 2013

https://www.duolingo.com/candiles

Estoy de acuerdo, Quizá se les ha olvidado ponerlo al escribir la frase en español ya que no tiene dicho asi mucho sentido,

April 25, 2013

https://www.duolingo.com/Delors21

La traduccióncorrecta no debería de ser: they have not could swim. Cuando yo estudié inglés siempre me enseñaron quecuando se requerían aptitudes o habilidades no se usaba to know sino to can. I can dance; I can speak Spanish; I can swim.............. ¿Ha cambiado la grámatica inglesa?

May 4, 2013

https://www.duolingo.com/escapista

por instinto le iba a poner how por que así es que se dice realmente pero aquí tu nunca sabes. Aveces usas un composición gramatical correcta y me sale mala, por eso no se lo puse aqui.

May 17, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.