Translation:I live in New York and my family lives in Boston.
Nominative vs locative. The word order has nothing to do with it. It's the suffixes.
Here is a plain-English overview of what the cases are and how they work:
Latin cases, in English
Adjectives must agree in gender, number, and case with the nouns they modify, but they have their own declensions. Sometimes you get lucky and the adjective just happens to follow the same declension as the noun, but that is not a guarantee.
People sorry for my bad english (I'm from Brazil), but I would like to ask if someone knows about this special way of saying US city names (which are so much "modern" than the time latin was used). It's just some kind of "adaptation" or is it really valid? I mean, from where the authors of this course got those names? I'm really curious about that...
Wouldn't be better just to use ancient city names?
Would "Novi Eboraci habito et familia mea Bostoniae habitant" - "I live in New York and my family (they) live in Boston" mean the same thing, or do you have to use "habitat" when referring to family in Latin? Not sure if family is exclusively singular or not in Latin? Hope that made sense
I doubt it. I noticed that, too. Some of the pronunciations are awful. But you find people who have horrible pronunciation and also unusual dialects when speaking their native tongue, so I look at it as practice understanding those types of Latin (or Spanish, or French, etc.) speakers. It would be nice to really learn good pronunciation, though.
So I could have got eight mistakes? I find cases hard and therefore often it often isn't a spelling mistake but a total totally incorrect translation. That seems a weird way to grade an exercise. How will I ever get to know what is right without the correct answers. It didn't say you have a typo.
It accepted "Novi Eboraci habito et familia mea Bostonia habitat" as correct and now I am confused. Doesn't Bostonia need to be Bostoniae as its locative? Why did it accept Bostonia? I got no typo error message or anything, just said it was correct. I'm worried I'm missing some kind of nuance?