1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Drei Hunde folgen vier Katze…

"Drei Hunde folgen vier Katzen bis zum Tor."

Traducción:Tres perros siguen a cuatro gatos hasta el portón.

June 17, 2014

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/javiercga

¿Por qué es necesario colocar zum después de bis?


https://www.duolingo.com/profile/JimWilliam805292

"Bis" significa "hasta". Para decir "hacia" o "a" en una dirección, hay que añadirle "zu" (bis zu). "Zum" viene de contraer "zu" + "dem". Tres perros siguen a cuatro gatos hasta (a) el portón. Hasta (a) el portón = Bis zu dem Tor


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

"Bis" significa "hacia". Para decir "hasta", hay que añadirle "zu" (bis zu). "Zum" viene de contrar "zu" + "dem".


https://www.duolingo.com/profile/kiki.contr

¡Hola! Por qué aquí bis sería seguido por zu, y no por dem? Bis no indica ya el movimiento?


https://www.duolingo.com/profile/Gerard0s

segun tengo entendido zum es la contracción zu dem que es particular del caso dativo, no sé si respondí tu pregunta pero eso es lo que creo saber


https://www.duolingo.com/profile/pelox_2000

Volviendo a la pregunta de kiki.contr, ¿por qué se usa zum además de bis?


https://www.duolingo.com/profile/American1337

¿Por qué no me aceptaron "tres perros van tras cuatro gatos hasta la puerta?


https://www.duolingo.com/profile/EstanisMz

tres perros persiguen a cuantro gatos hasta la puerta (hasta el portón). Aunque se dice la puerta de Alcalá o la puerta de Toledo en realidad también esas puertas son portones


https://www.duolingo.com/profile/mhaaz

Gracias por esta sugerencia. La hemos incluido como traducción válida. Si no lo has hecho ya, por favor utiliza la función de "Reportar" para sugerir traducciones alternativas - eres libre de comentarlo aquí pero no dejes de reportarlo. Facilita nuestro trabajo mucho y podemos continuar mejorando el curso para todos los usuarios.


https://www.duolingo.com/profile/EstanisMz

Así lo haré. Gracias por vuestro gran trabajo


https://www.duolingo.com/profile/JimWilliam805292

"Bis" significa "hasta". Para decir "hacia" o "a" en una dirección, hay que añadirle "zu" (bis zu). "Zum" viene de contraer "zu" + "dem". Tres perros siguen a cuatro gatos hasta (a) el portón. Hasta (a) el portón = Bis zu dem Tor.


https://www.duolingo.com/profile/javierisern

Esta es la explicación que me da una nativa alemana: Bis zum Tor significa hasta la puerta, pero no más allá. Si solamente escribimos zum Tor, no sabremos si los gatos y los perros fueron más allá de la puerta.


https://www.duolingo.com/profile/MarjorieFa36607

La pronunciación entre Tür y Tor, no se distingue diferencia de sonidos. Ahí mi confusión.


https://www.duolingo.com/profile/Efraim121525

Puerta o portón en castellano significan lo mismo ¿Por qué razón no acepta puerta?


https://www.duolingo.com/profile/Enriqueamr

Lo escribo correcto y me da error


https://www.duolingo.com/profile/Maria631260

Have rato no me admitió hasta la puerta sino, dijo el portón


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Das Wörterbuch gibt aus (dict.leo):

seguir algo/a alguien auch - instrucciones, etc. - jmdm./etw. folgen | folgte, gefolgt | auch - Anweisungen etc. Warum müssen dann die Hunde mit einem persönlichen "a" den Katzen folgen? Ich kenne das nur bei Personen oder kennen die Hunde die Katzen persönlich?

Ich habe die Übersetzung: "Tres perros siguen cuatro gatos hasta el portón" als richtige Übersetzung nachgemeldet. 11.01.2021


https://www.duolingo.com/profile/Rolie965201

Este programa, es una pena que tenga tantas FALTAS GRAMATICALES en espanol. La frase que ellos ponen siempre es la ADECUADA para ellos aunque este mal. Se camina hacia o hasta la puerta. AMBAS FORMAS SON CORRECTAS.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.