"Sofia menciis al mi, ke ŝi estas ĵaluza."

Tradução:A Sofia mencionou para mim que é ciumenta.

August 28, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Maurcio547773

Qual a diferença, em termos de versão, para "mencionou para mim" e "mencionou-me?

August 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

mencionou-me = Alguém me mencionou; em esperanto fica: menciis min

mencionou para/a mim = alguém mencionou algo para mim; em esperanto fica: menciis al mi

August 28, 2019
Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.