Translation:The painter paints bards and altars in a picture.
Told me the correct answer was the painter paints bards in a picture which does not include et aras (and altars). Yet the correct translation with and altars is in the discussion. Weird error or something?
How can we report it? The report provides flags only for audio bugs and mistakes in the latin sentence. Here the vocabulary is wrong
I see all my fellow Duolingo super-users are out in full force on Day One. Esto perpetua!
We're aware of the error in this sentence (it was missing "and altars"), and we've already updated it on our side, but it usually takes a few days before the update makes its way through the system and is reflected on the user side. We appreciate everyone's patience while the update goes through.