It technically can be. Latin verbs in the present tense, active voice, much the same as verbs in many languages, can be translated three different ways: simple (sleeps), progressive (is sleeping), or the emphatic (does sleep). However, I assume for the sake of getting questions correct in these introductory courses, the maestros would prefer that you use the simple (sleeps) until instructed otherwise. There are actual progressive tenses in Latin, which you will learn much later.
Because that would imply or allow to think that she is sleeping elsewhere.
So, if "Corinna non in urbe dormit" is a valid word order does that mean that "Corinna non dormi dormit" is also a valid word order? Or must the negative follow "dormi" for the same reason we don't say "in dormi"?
Domi* in both cases. Gosh, I keep saying it with the "r", too, and I don't know why.
Also wondering this - do both 'Corinna non domi dormit' and 'Corinna domi non dormit' work?