- Forum >
- Topic: Latin >
- "Where do you live?"
"Where do you live?"
Translation:Ubi habitatis?
92 Comments
923
habitas is 'you live' when referring to a single person.
habitatis is 'you live' when referring to multiple people.
Both should be accepted when translating from English to Latin, since English doesn't usually differentiate between a singular or plural 'you'. If one isn't report it.
182
Actually, "you" is the perfect pronoun for the 2nd person plural in English as that is the 2nd person plural pronoun in English. We don't make the distinction. And there's nothing wrong with that. Any more than other languages not making distinctions that English does. Now, there are many colloquial/dialectical alternatives to the standard, "y'all" being only one of them. "Ye" for instance. (Which I would argue would more likely be "the perfect" 2nd person plural.) There's also "yous" and "yinz" and "all y'all" to name a few. Depending where you are from, "the perfect" may be other than "y'all". "All of you" or "you all" would seem to me to be the most grammatically correct in standard English, but "you" is perfectly fine.
Usually in the beginning, but I've found example of -ne used in the middle of a sentence.
The rules are:
-
"-ne" is really more common on the first word of the sentence (but other ways are also possible)
-
"-ne" is mainly used on a verb (but not always), it goes on the word you want to ask the yes/no question.
For instance Habitas in urbene, would be "do you really live in the city (and not elsewhere?). I don't know if my sentence is really good here, but that's the idea.
218
Да, if you tell me the difference between "Где и где" and "Где а где" in Russian. And, BTW, "English" is capitalized in English as well as Russian. You could also need to learn the proper use of the sign """ in English. I guess you have it in Russian, too. ,:)
923
Classical Latin does not have the T-V distinction. From what I understand in the very late Roman Empire (c. 400AD) emperors were sometimes referred to with vos but how it is used in many of the Romance languages developed at some point in the medieval ages.
859
Habitasne means "are you(sg) living/do you live?" (Live as in habitate) and habitatis means "you(pl) live/are living/do live"
923
I would say that you could translate it as "You live where?".
The reason it is tu is because the question is asking about the "living" that 'you' are doing, the "living" is not being done to 'you'.
It is similar in English with other pronouns:
'Where does she live?' is said, not 'Where does her live?'
In Latin, question words will tend to come first (I am sure there are some examples of them not, but Duolingo will likely have them first). Probably to emphasize it is a question.
102
Loving the peer learning experience here! I also put "Ubi habitasne". Now reading the comments here, everything is clear :)
No. We know they are questions by the question word, or the -ne suffix.
(No inversion in Latin for question, as there is already inversion for everything).
If you want to use the personal pronoun version of "Ubi habitas?":
Ubi habitas tu?
Ubi tu habitas?
Both seems ok. But I really don't know which one is the most common for a question, when you use the pronoun, probably with the verb at the end, like the non question statements.
859
"Vivere" means "to live" as in "to be alive". "Habitare" means "to live" as in "to inhabit, live in".
859
Because the way Latin verbs are conjugated provides all the information you need about the person and number of the subject, pronouns aren't needed.
335
Where can i ask duolingo to get a new language...as Croatian... Latin helps but wish to learn Croatian...
923
habitas is 2nd person singular present active indicative ('you live' when you refers to one person)
habitatis is the 2nd person plural present active indicative ('you live' directed at more than one person).
The -ne added ending makes the sentence a yes/no question (asks if the statement is true or not).
923
Between habitas and habitatis? Habitas is the singular 'you' (2nd person singular) form while habitatis is the plural 'you' (2nd person plural) form. I think this is discussed elsewhere in the form.
923
The -ne ending is added to make the sentence into a yes or no question: is the action being done or not? So, habitasne is 'Do you live/reside?'
habito is the first person singular person 'I live/reside'
habitas is the second person singular 'you (singular person) live/reside'
habitatis is the second person plural 'you (multiple people) live/reside'
Also, to all of the people who have been using this app for a long time, what is the best way to learn the languages? Should i go over topics that I already learned, should I avoid learning 2 languages at once? Please give me feedback from your personal experience. Also what is the best language to learn in your opinion? (I know this is not exactly on topic so, sorry if I sound annoying i'm just curious) Thank you!
923
ubi habito means "where do I live?"
You have to change the ending of Latin verbs to match the subject's person.
Impossible to make the difference between the singular You and the plurial one since it doesn't exist in English, Duolinguo should mention it in the question in order to avoid to be confused...
I'm French but for some reason my Duolinguo is in English and I can't put it in French... Is it somehow possible to change the language?
923
I haven't had any issue with them not accepting singular or plural you in a while. If you do get marked incorrect when you shouldn't have, then just report it with the flag ("my answer should be accepted"). They do use 'you all' sometimes when they specifically want the plural.
Currently, to my knowledge, Latin is only offered in English.
923
No, the -ne ending is added when it is a yes or no question (expects a yes or no response). Other question words are used, like ubi, when a simple yes or no is not the desired answer. Ubi itself as a question word expects a response that specifies a location and doesn't need anything else to say 'this is a question'.
923
If there is movement towards the 'where', use quo : 'Where are you going?' -> Quo is?
If it is a question of a location where something occurs, no movement to or from, use ubi.
This is out of curiosity, my answer was marked correct. Yet, the true answer was "Ubi habitatis" instead of "Ubi vos habitatis", to me comming from a background studying both french and reviewing spanish seems right. But in Latin, Im wholly lost. Does anyone know why the 'vos' part should be dropped?
923
It is not that it should be dropped, but rather that it is more emphatic to use the pronoun.
Latin is a 'pro drop' language since the verb's ending already tells us enough information that we do not need the pronoun. Adding the pronoun provides emphasis on who the subject is, since it repeats what the verb already tells us.
923
Ubi is a question word that expects an answer in the form of a location.
The -ne enclitic is added to the end of a word when the question is expecting a 'yes' or 'no' answer and makes the clause a question just like a question word does.
Not sure what you mean by -is here.
Having both ubi and -ne is not correct.
923
The ending is based on who the subject of the sentence is.
Am I the subject? -> habito (I live)
Are you (one person) the subject? -> habitas (you live)
Is he/she/it the subject? -> habitat (he/she/it lives)
Are we the subject? -> habitamus (we live)
Are you (multiple people) the subject? -> habitatis (you live)
Are they the subject? -> habitant (they live)
923
No, -ne is only used for questions that expect 'yes' or 'no' answers.
Ubi expects a location as an answer not a 'yes' or 'no'.
923
-ne is only used for questions that expect 'yes' or 'no' answers, not a location.
Ubi expects a location as an answer, not a 'yes' or 'no'.
102
It's been answered just above your comment :) Quoting directly from Moopish:
-ne is only used for questions that expect 'yes' or 'no' answers, not a location.
Ubi expects a location as an answer, not a 'yes' or 'no'.
So if you want to use "habitasne", then it'd mean something like "do you live in XXX" (expecting yes/no).
923
Habito is "I live"
Habitant is "They live"
Adding '-ne' to the end of a word makes the sentence question that expects a yes or no answer. Habitasne Romae? -> "Do you live in Rome?" vs Habitas Romae. -> "You live in Rome."