1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "Estne iuvenis Romae?"

"Estne iuvenis Romae?"

Translation:Is the young man in Rome?

August 28, 2019


  • 179

So "Romae" is "in Rome" here?


Yes Romae means in Rome. It is the locative case.


Woohoo! The answer to the question I was going to ask! It has been 6 years since I took any formal Latin.

  • 2291

What's the purpose of the '-ne'?


It marks a yes/no question. I may be wrong, but I think Est iuvenis Romae would mean The young man in Rome


I would probably translate that as "The young man is in Rome," but yes. -ne indicates a yes or no question (although you can omit it and use intonation instead, e.g. Estne iuvenis Romae? = Iuvenis Romae est?


As non native English speaker, I learned how the auxiliary "do, does" has no actual meaning but denotes a yes/no question as well, whereas all "wh" question words imply a more extended an informative answer.


The do / does also allows us to form questions in English using inversion.

He lives in Rome. --> Lives he in Rome? (archaic to the point of being almost incomprehensible)

He does live in Rome. --> Does he live in Rome? (standard question format)


Used to ask a question, est means there is estne means is there


Ne is an enclitic 3nding that denotes a yes or no question. Its similar to the -que enclitic, which adds an and to the word its attached to. C.f. senatus populusque romani (SPQR) where the q in que is considered the start of another word despite being part of populus.


How do I change the sentence to "is the young man from Rome?"


Did the ancient Romans roll their Rs ?


Good question. From what I've read, it's hard to know. Some pronunciation can be reconstructed with relative certainty due to misspellings, rhyming/poetic meter, etc., but I'm not sure if that applies to trilled vs. untrilled R's. Most Classical Latin pronunciation (and Ecclesiastic Latin, for that matter) calls fro trilled R's; it is my understanding that this is based on the prevalence of trilled R's in Romance languages.

So generally, yes.

But of course, I'm not an ancient Roman.


Also some classical writers have commented on pronunciation. I believe one described it as a like a growling dog.


Yes, into the Tiberrrr.


It seems to me that [estne] has an excellent parallel in the English [isn't], which also expects/requires a yes/no response, uses third person form of [to be], includes an indicator for yes/no [ne, n't]. Thoughts?


Continued problem: iuvenis is masculine or feminine.


pretty sure that it always translates to young man/men so my assumption is that it is masc. I could be wrong though


Is iuvenis an alternate spelling of luvenis? If it were changing due to subject vs object that would be the ending of the word, not the beginning correct?


They are the same word? Its lower-case 'i' if it isn't the start of a sentence and upper case 'i' if it is. Therefore it is 'Iuvenis in urbe habit' or In 'urbe iuvenis habit' not lowercase 'L' and lowercase 'i'

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.