Question: Why is this course so incredibly...american? Like I've seen sentences like this one, other ones such as "she studies in new york", "I am in california", "Marcus is american" and so on before I've even seen a single word relating to Roman stuff, and that just seems like an odd thing to focus on for a course teaching a language that died before the USA was even a concept. I don't think the Romans wrote all that much about what was going on in California or New York.
I do get why, but at the same time it would be interesting if all the sentences were about yesterday's gladiator games, how to get your toga to fit properly and the exorbitant prices of slaves nowadays.
well the course was probably made by americans who use latin conversationally in order to larp as romans which is not something im against
The course is in beta, it'll probably add more locations relevant to roman history or maybe more.
Roma was the eagle nation, and the imperialistic nation then. No place for 2 of them XD
Interesting, didn't think of it!! Like Muc said, the contributors are probably American and Duolingo is an American based program. There's a few sentences about Italy, but that's a given to as why that's present! :) Ciao!
Not only the examples, the pronounciation can be off sometimes, at least for me. 'R' can be pronounced sometimes as 'arrgh' instead of hard 'R' as in "arrivederci" that is not common in English.
In old French: Moult jeunes sont en Amérique.
Modern French: Une multitude de jeunes sont en Amérique.
These questions sound a bit weird: Many young men are in america and many states are in america.
Many states are everywhere but the intended question seems to be: There are many states in America or there are many young men in America. Many young men are in America sounds as if you were in Norway, looking around and seeing only young women (not a bad concept by the way). Then someone would explain this by saying "many young men are in America". However i don't think that this was the intention
I saw a comment under another sentence that said that verb "sum" can indeed mean "there is/are," but if that's the case, it is more common to keep it at the very beginning of the sentence: "Sunt multi iuvenes in America."
That's not quite grammatical in English as it's missing a subject noun phrase ("In america" is a prepositional phrase). We'd understand you, but we'd never make that sentence on our own. These would be more common:
There are many young people in America.
In America, there are many young people.
"Many young people" would be the subject noun phrase. And there'd be subject-verb inversion to preserve a V2 word-order. It's got a literary tone to it, perhaps it's even a tad archaic, but it's certainly not ungrammatical.