- Forum >
- Topic: Latin >
- "Marcus is not a woman."
"Marcus is not a woman."
Translation:Marcus non est femina.
August 28, 2019
9 Comments
Sue982688
122
With the "being" verbs: sum, es, est... Both nouns are nominative (neither is taking action on on toward the other). This is like most (all?) Romance and Germanic languages.
Gfldo
108
Hello,
"es" is "to be" for the 2d person singular "est" is "to be" for the 3d person singular
Because copula verbs can always be a little weird, is it still preferable (I understand it's not obligatory) for esse to come at the end of the sentence? And if so, is it also preferable to place it at the end when it's negated, or is it more common perhaps to place it in the middle, to emphasize the "non?" If it's at the end, would it be "Marcus femina non est?"