"The boy studies in the city."
Translation:Puer in urbe studet.
I thought that one of the cool things about Latin is that word order didn't matter so much because so many parts of speech are conjugated compared to modern language. And what do we base conventenality on when so much of the Latin we know is from literature?
Latin syntax is much more flexible, and I did point out that his translation was correct, though less common.
I am not sure what you mean by "what do we base conventenality on when so much of the Latin we know is from literature?".
And what do we base conventenality on when so much of the Latin we know is from literature?
If I'm not terribly mistaken (and I welcome correction if I'm off-base), Classical Latin (what we're being taught here) is the form of Latin that the scholarly and literary writers of the era used, and therefore follow/set the standard convention in question.
Vulgar Latin, on the other hand, as the name suggests is the form of Latin commonly spoken (as we were able to piece together from non-scholarly/non-literary writing). This is the form of Latin that the Romance languages derived from.
The particular form of Latin that Duolingo is teaching us is ostensibly Classical, but how this plays out is up to the course contributors.
Word order is flexible, but sentences with the verb at the end is the normal prose the Roman would have used, other word orders are for emphasis, usually for the last word.
For remember Urbe and Domi, in italian I think to Urbano/Zona Urbana and Dominio, and honestly i think the two words are the evolution of these two, if they aren't, well they just help me a lot to memorize!
Yes, it's a good way to memorize, and it comes from domus/domi, you're right. Dominus = master of the (family) house.
Dominus gave "domaine" in French (the area owned by the "dominus"), and domain in English (borrowed to the French). It also gave "dominant" in English and French (having the leading and powerful characteristics of the Dominus/master)
When young, we had to sing the university song: "Gaudeamus igitur. iuvenes dum sumus." Sadly, that is no longer the case for me... :-(
Why do they require a preposition here but don't give it as an option for the other sentences?
What's the difference between urbs and civitas? I tried in civitate and it didn't work.
Urbs refers more to a city in a physical, geographical sense. Civitas has more political, state connotations.