1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Jamás bebo cerveza."

"Jamás bebo cerveza."

Traducción:Ich trinke nie Bier.

June 17, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/desireeglezr

por que no es valido niemals en lugar de nie?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2509

es valido y es aceptado. Estas seguro que no has cometido otro error?


https://www.duolingo.com/profile/Ozz333

Cierto, yo usé "niemals" y me la tomó Correcta. :)


https://www.duolingo.com/profile/RicardoCar453322

Aqui estsmos todos aprendiendo, no es necesario ofender. Por otra parte yo usé: Ich niemals trinke bier. Donde esta mi error? Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Furancisuco

En el orden que has usado. El correcto es "Ich trinke niemals Bier". En aleman, como verás, el verbo ocupa la primera o la segunda posicion en la frase, nunca la tercera.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosJFort

Yo creo que se podría haber escrito correctamente de tres formas, pero no como tú lo has escrito:

  • Ich trinke niemals Bier.
  • Niemals trinke ich Bier.
  • Bier trinke ich niemals (esta opción no sé si será correcta).

Como verás, en todas las opciones el verbo va en segunda posición, y el sujeto va justo delante o justo detrás del verbo.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.