- Forum >
- Topic: Latin >
- "Longum iter facio."
26 Comments
808
Latin does occasionally translate into very clunky English (like this example). I presume that make/go on a journey both have the same meaning
270
Yes, we would say 'take a journey' or 'go on a journey' where Romans would say 'make a journey.'
923
Means to travel, to go somewhere.
There is likely some more nuance than that, it's not an expression I use often other than something like I have to make a journey to the store.
Yes, there's a difference. No, it's not interchangeable.
https://www.espressoenglish.net/difference-between-travel-trip-and-journey/
Travel
Going to another place (in general).
Journey
One piece of travel (going from one place to another) usually a long distance. No return implied.
Trip
The act of going to another place (often for a short period of time) and returning.
700
The o of longum sounds like an English o, almost as in Out, and not like au in authority, it Italian or other romance "o".
How should it be properly said?
700
I hear more Langum than Longum.
Are there different Latin pronunciation standards like Italian or American?