I have also reported it. English has a singular form of "you" but "thou" is seldom used now. "You all" is used in America to make it clear that you are talking to everyone not only one person but it is not used anywhere else and even in America it seems to be falling out of favour.
In English, "would like" can mean "want" or "desire" (Would you like some bread?), as well as "would take pleasure in" or "would enjoy". Does velim have both these shades of meaning in Latin also? All the other examples I have seen appear to be of the "desire" variety: Panem velim.