1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The patient wants to talk to…

"The patient wants to talk to the nurse."

Fordítás:A beteg beszélni szeretne az ápolónővel.

June 17, 2014

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/EvaShragis

"Wants" az akarni, nem szeretni. Szórul szóra fordítás az lenne hogy "akar beszélni az ápolónővel".


https://www.duolingo.com/profile/Kaevaka

A fordításom, miszerint "A páciens beszélni szeretne az ápolónővel" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/szulovszky

Jó az, jelenteni kell, ha nem fogadja el!


https://www.duolingo.com/profile/Mamika51

"A beteg beszélgetni szeretne az ápolónővel". miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Budapest4

Hat a talk ige az eleve azt jelenti, hogy beszelgetni. A speak a beszelni. Valoszinuleg azert, mert a korhazban altalaban nem beszelgetni akarsz valamelyik apolonovel, hanem beszelni pl. Hogy mi a bajod. Tehat igy ertelmesebb, de el kene fogadni a te valaszodat is szerintem.


https://www.duolingo.com/profile/espontapon1

Ápolónővel=with nurse és nem to nurse

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.