"Femina pecuniosa psittacum iratum habet."

Translation:The rich woman has an angry parrot.

August 29, 2019

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Elin.7-1

Why are all the parrots angry? Have they eaten all the aspirins?

August 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IanWitham1

The parrots are pining for the fjords.

August 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Elin.7-1

'E's not pining, 'e's passed on!

And it, would seem, p*ssed off!!

August 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Seven675935

I'm not sure, but all the parrots I've seen have also been drunk.

September 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/dreamloomer

How exactly is it connected to the "Food" topic?

August 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Nick_Pr

Only one, delicious way to deal with an angry parrot.

September 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mreaderclt

I'm not sure I want to know the answer to this.

September 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/YuriZoria

Well, maybe she will eat the parrot later.

September 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Philippus_Nerius

If pecunia is "money," does it follow that a literal translation of "pecuniosa" could be "moneyful?"

September 9, 2019
Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.