- Forum >
- Topic: Italian >
- "Voi tenete la porta chiusa d…
29 Comments
Well... I answered my own question with a touch of research. Di is used in some particular grammatical constructions and di notte, di sera, d'estate, seem to be just a few. Here's the site I found the information on, rather handy! http://italian.about.com/library/fare/blfare157a.htm
249
Are you concerned with the English or the Italian? It is English that is inconsistent here: we say IN THE morning, IN THE afternoon, but AT night.
865
"You" is understood in English and the translation, "Keep the door closed at night. " should be accepted. Reported.
214
I have never heard anyone say "of a night" and I am a native English speaker (US). You would say "at night. "
214
Actually I have seen it in writing. I just meant people don't actually talk that way in normal conversation.