1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Wir entwerfen es."

"Wir entwerfen es."

Übersetzung:We are designing it.

June 17, 2014

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/StephanieF944763

Und warum ist:We create it... falsch


https://www.duolingo.com/profile/MultiLinguAlex

Zuerst entwirfst du etwas (= to design) und erst danach erschaffst/kreierst du es (=to create). Das sind also zwei unterschiedliche Produktionsstufen und damit auch nicht synonym.


https://www.duolingo.com/profile/janine883172

Warum heißt es die ganze Zeit i design it,we design it und jetzt auf einmal we are designing it?


https://www.duolingo.com/profile/yvo9727

Warum nicht "we design it"? Es ist kein Signalwort für die ing-Form dabei! Also wäre das mindestens auch richtig!

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.