There seems to be a general problem with vowel length in the recordings for this course. It seems to me that at least one of the speakers thinks that the vowel in every stressed syllable should be long, which as you've pointed out in relation to iter is incorrect. At the same time, it is my understanding that in first declension nouns the a in the ablative singular and accusative plural endings should be long, but I don't believe I've heard it pronounced that way in any of the recordings so far. I really hope that before this course progresses beyond the beta version, a lot of the audios are re-recorded with more attention payed to correct pronunciation.
But there's anus, -ūs, f., old woman, and then there's ānus, -ī, m., a quite different word!! (Source of ānulus, -ī, m., ring for the finger--think about it.). And then again, there's annus, -ī, m., year. Note how the LONG vowels, and the double consonants, make a huge difference in pronunciation, and therefore on how the words come into the daughter languages. (Students in the US get admonished, from what I hear, about pronouncing the tilde in año very carefully!)
No. That would take an inordinate amount of work on the part of the volunteer course contributors. They need to manually enter each possible answer to each of the question databases individually.
Besides, we are not talking about Mark and Stephen. We are talking about Marcus and Stephanus.
Translation of Names
A little convention: we will not accept translations of names as alternatives in this course. Marcus's name is Marcus, not Mark, and Stephanus is not Stephen or Steven.