1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "Stercus non est in cubiculo."

"Stercus non est in cubiculo."

Translation:There is no poop in the bedroom.

August 29, 2019

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ConanDoyle11

It marked my translation ("feces" for "stercus") wrong. I translate late Antique medical Latin, so I am pretty well versed in all the acceptable translations for "stercus," and "poop" is not one that I would conventionally employ, especially not in texts purporting to Hippocratic or Galenic authority.


https://www.duolingo.com/profile/Danielconcasco

Please use the Report Button to suggest alternative translations.


https://www.duolingo.com/profile/kaet
  • 182

As parents of young children this can actually be a useful sentence!


https://www.duolingo.com/profile/Donald_Scott

I imagine the paedagogus would understand and perhaps even use 'caca' (the Greek kaka).


https://www.duolingo.com/profile/ConanDoyle11

That form is attested from Pompeian latrine graffiti, in which it functions as an imperative, "bene caca et irruma medicos" And I will NOT be providing a translation of that particular piece of latrine graffiti!


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

It translates by: Give your "gifts" to the doctors...

Durum cacantes monuit ut nitant Thales. Ut bene cacaret ventrem palpavit Solon.

= French & Spanish caca!

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.