You definitely can leave out the ego! and you would naturally do so, in latin you only every use personal pronouns when you want want to really stress the subject. "A" is still needed, though - it literally translates to "from". Venire in itself only means "to come", so ommiting it would make as much sense as the English "I come California"!
I feel uncomfortable with the male voice. It changes the way words sound in regards to the female one. Words get chopped into syllables and the ones that sound like "venio" get turned into "wen- e (as in elephant) - o". Are both pronunciations acceptable? Thanks in advance.
I'd say the male one needs to re-record almost everything. The female one isn't perfect either but it's much more consistent, so advising that you follow that one. A word of caution about the pronunciation errors in the recordings... the words that we would think of as having h-digraphs (th, ch, ph) are sometimes pronounced incorrectly. ⟨th⟩ is [tʰ] not [θ] ⟨ch⟩ is [kʰ] not anythinɡ else ⟨ph⟩ is [pʰ] not [f]