1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Эта женщина уже в парке."

"Эта женщина уже в парке."

Traducción:Esta mujer ya está en el parque.

August 29, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Sergio682209

Se supone que cuando es un sitio abierto se debería poner "на". Me gustaría que me aclarasen porque aquí no, pero nadie responde a mis dudas...


https://www.duolingo.com/profile/DuoDaniel2003

En esta ocasion mejor escribir con el articulo "в". Porque aqui la mujer esta dentro de algo (parque) . Si fuese con el articulo "на" , significaria lo siguiente : Esta mujer esta encima del parque. HA se usa para espacio , superficie.


https://www.duolingo.com/profile/pacolg1

В es preposición (creo)

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza