"We see our books."

Fordítás:Látjuk a könyveinket.

4 éve

2 hozzászólás


https://www.duolingo.com/julia4804

Most miért kell a "mi"-t kiírni? Egy csomó helyen korábban nem kellett a névmást kiírni. Miért nem fogadja el a rendszer a: látjuk a könyveinket?

4 éve

https://www.duolingo.com/DrBuboBubo

A lap tetején a hivatalos fordítás ez: Látjuk a könyveinket. Vagyis az, amit írtál.

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.