"The dog walks."

Dịch:Con chó đi bộ .

4 năm trước

11 Nhận xét


https://www.duolingo.com/mrskhanhle

"Chó đi bộ" sao lại sai-_-

4 năm trước

https://www.duolingo.com/TinyStone

mình dịch là con chó đi bộ thì sai

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Trang.
Trang.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

Đáp án của bạn sẽ được thêm vào nhé

4 năm trước

https://www.duolingo.com/rubymin

mình để con chó đi dạo là sai ạ?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/trannghi

Mình dịch " Con cầy đi bộ" sao nói sai ta:)

4 năm trước

https://www.duolingo.com/thanhptk

Chương trình này không biết tiếng Hán-Việt bạn ạ!

4 năm trước

https://www.duolingo.com/ltdpy87

con chó đi dạo đúng mà

4 năm trước

https://www.duolingo.com/ftu2912

"chó đi" nó bị khác "con chó đi" =))

4 năm trước

https://www.duolingo.com/KhanhTran5

cho mình hỏi ở đây tại sao walk lại thanh walks vậy?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/xedapkhongyen

đa phần động từ với ngôi thứ 3 số ít cần thêm "s" ở thì hiện tại

4 năm trước

https://www.duolingo.com/PhamThienHuong05

Ủa? Mình viết là con chó đi bộ,khi mình định click vào mục thảo luận,mình thấy người ta ghi con chó đi bộ,ở dưới có chữ đáp án khác,mà tại sao cũng ghi là con chó đi bộ???(So - zy! Mình viết hơi dài dòng phỏng?)

4 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.