"I do not learn Latin."
Translation:Linguam Latinam non disco.
I think "Latinam Linguam" shoud also work, evenif "Linguam Latinam" is normally used.
Yes. The word order is only really changed for stylistic reasons. Latinam linguam is just as correct
Yes. As far as I remember, there is actually no word for 'the Latin language' in Latin. Latinus,-a,-um is an adjective so it needs to go with the noun 'lingua'. It is also sometimes used by itself to speak of the 'Latins' i.e, the ancient Italian ethnic group. You can, however, use the word 'Latine' which is indeclinable and always means 'in Latin', i.e. 'possum loqui Latine' meaning, 'I can speak in Latin'.
It accepted my sentence, "Lingua latina no disco," but I'm surprised. I have a typo? Oh well, thank you Duolingo for being tolerant!