"You all want our books."

Translation:Libros nostros velitis.

August 30, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/EAni4

Wouldn't "You would like our books" be closer? (Or "Y'all" if we really want to go there)

August 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MagistraHenry

I've reported it. Velitis is a subjunctive form (would like, as you correctly mentioned), while the question is asking for an indicative.

August 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mucccccc

True. Either have the Latin say "vultis" or the English say "would like".

September 1, 2019
Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.