It's written تَنّورة and yet I keep hearing "tannehmoora", as if there was an M in the word.
Well, there is no (M) in the audio but it is wrong after all. Many people reported that yet its not fixed yet. It's "tan-núra"
And "indaha" is missing.
In this word order, you don't need (3indahá) actually. Here, (3ind Judy) meaning "at Judy" is used.
why then Duo says "you have a typo" and suggests جودي ليس عندها تنورة?
Not sure how the system in Duolingo works, but in a nutshell:
Both sentences are correct.
عندها is missing