Translation:The kind husband wakes her up.
the choice of english words in the lesson are strange!
I agree. The sentence as written here ("the kind husband wakes her up") looks OK to me.
But the word tiles result in: "A kind husband rouses her".
A kind husband? Someone else's??? Rouses? This word-tile solution looks very unusual to me.
a kind husband rouses her ?!?!
Let her sleep!
It says he is kind. Maybe there is a fire or something.
That is not really a kind husband.