1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "Nos in foro sumus."

"Nos in foro sumus."

Translation:We are in the market.

August 30, 2019

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/KawaneRio

Is "nos" necessary?


https://www.duolingo.com/profile/inconcinna

No, it isn't. Sumus contains the full idea "we are." The pronoun nos could add emphasis but often would be emitted.


https://www.duolingo.com/profile/mistervela

Now the word forum is translated into english as forum as well whereas before was used in the examples as Market.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Both is be accepted normally (when it's not: flag!), as the forum is also a place, everything that can be bought in a market, can be in a forum.


https://www.duolingo.com/profile/JacquesFre5

Both are accepted normally... ,:)


https://www.duolingo.com/profile/Lukakije

Is it correct to translate "we are in the square"?

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.