1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "Multas urbes condo."

"Multas urbes condo."

Translation:I establish many cities.

August 31, 2019

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/LouiviVeterus

Alexander is that you?


https://www.duolingo.com/profile/Palastram

mostly built on country-and western they never survived. Unlike those cities that were built on rock-and roll


https://www.duolingo.com/profile/linguistkris

This would go well with the other city-building thread: https://forum.duolingo.com/comment/33903441 :D


https://www.duolingo.com/profile/ZFokgHTY

Why is "build" incorrect for "condo" here, and "establish" correct, when "build" is the definition elsewhere?


https://www.duolingo.com/profile/Yodo9000

Both are accepted here.


https://www.duolingo.com/profile/Amber604226

This is my issue too lol it's inconsistent.


https://www.duolingo.com/profile/domsalazar0

I had to pause and look up the etymology of "condominium", but turns out it's unrelated to the Latin word for city.


https://www.duolingo.com/profile/LeaMeli3

Why multas? Is urbs feminine?


https://www.duolingo.com/profile/Sue919013

After doing my Latin lesson!


https://www.duolingo.com/profile/Josh113410

Why is "several" not accepted for "multas"?


https://www.duolingo.com/profile/Yodo9000

Is multiple an alternative to many here?


https://www.duolingo.com/profile/GemmaMonro

Build should be accepted as well as establish but it is not. This needs to be corrected

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.