1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "She is yet more beautiful."

"She is yet more beautiful."

Tradução:Ela é ainda mais bonita.

April 19, 2013

59 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/valdemarvascaino

10.06.2013

Se falta contexto, achemo-lo. Que tal

"Ela é ainda mais bonita" do que diziam. "Ela é ainda mais bonita" do que eu pensava. Pessoalmente, "ela é ainda mais bonita" do que em fotos.

E por aí vai...


https://www.duolingo.com/profile/HIsnaldo

Eu até diria que você é um cara inteligente, mas sendo vascaíno... kkkk brincadeira. muito bem.


https://www.duolingo.com/profile/Olga81

Sim, a frase estando num diálogo, entenderíamos mais fácil. Antes de ler os comentários estava super perdida.


https://www.duolingo.com/profile/rafaelvet12

na verdade o YET é usado no final da frase enquanto o STILL é usado no meio da frase .. é o que eu sempre soube pelo menos


https://www.duolingo.com/profile/PaulinhaKawaii

Mas você tem que perceber que não estamos nos dando com o sentido que você está habituado. O YET edstá usando como advérbio de intensidade. Tipo: "Cara, você disse que ela é linda... Mas ela ainda é mais linda..." E foi esse sentido que eles quiseram que você traduzisse.


https://www.duolingo.com/profile/rafaotavio

Mas nao tem isso na traduçao para YET o problema é que eles ñ ensinam a usar as expressões...


https://www.duolingo.com/profile/ricardomarcal2

O yet indica também uma condição transitória. Ela ainda continua bonita. Mas a inveja deseja acabar com isso um dia. CUIDADO. Valeu a brincadeira mas espero que tenha ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/SolimarFreire

Eu tambem, nunca vi uma frase assim


https://www.duolingo.com/profile/rafael1berto

Achei estranho o emprego do yet nesta situação... Não seria mais adequado o still?


https://www.duolingo.com/profile/Edsonalves

"Yet" delimita um ponto: Ex: I dont knew this word yet today (Eu não conhecia esta palavra até hoje). E também pode ser usada como comparativo? Ex: He is yet more elegant than his brother. (Ele é ainda mais elegante que seu irmão). Está certo isso? A aplicação da palavra yet neste caso? Eu nunca tinha visto!


https://www.duolingo.com/profile/gatozo123

Nao está certa, o certo seria usar ( even) she is even more beautiful


https://www.duolingo.com/profile/CamilaAlvesB

Quando devo usar "still" e "yet"?


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreO23

Still significa "ainda" passando a ideia de continuidade, por exemplo I'm still a man dá a ideia de que você é homem e continuará a ser. Yet também significa fica "ainda" mas passando a ideia de não continuidade, He is yet rich, dá a entender de que ele ainda é rico mas há a perspectiva de não continuar a ser.


https://www.duolingo.com/profile/milalopes2

Também achei estranho a colocação do "yet" nesta frase,mas traduzi "Ela está ainda mais bonita" e deu certo!


https://www.duolingo.com/profile/Smelo....Brian

por que MORE não pode ser MUITO em portugués? eu traduzi: ELA AINDA É MUITO BONITA.


https://www.duolingo.com/profile/RickPotter16

[edit] More (It is more beautiful than... É mais bonito que...) é mais,; corelacionado à most (most of us maioria de mós.) Muito é para intesidade, como too (much), very (much), so (much), such as, etc, além de pretty esses são traduzidos para muito, demasiado, bastante ou demais.

She's so pretty (Ela é muito bonita, só para explicar o uso de pretty como adjetivo.)

She's pretty bad at volley, lol (Ele é bem malzinha em volley, huh?)

He ate so much he threw up. (Ele comeu tanto que vomitou.)

I am so bored right now. (Eu estou tão entediado agora,)


https://www.duolingo.com/profile/wehnen

Entendi a frase como: Ela ainda é muito bonita. Não entendi por que está errado


https://www.duolingo.com/profile/borgesgalvao

"more" não é "muito", é "mais".


https://www.duolingo.com/profile/wehnen

é, tem razão, desculpem, me enganei


https://www.duolingo.com/profile/VileMolinari

O dicionário Aurélio dá dezenove sentidos para a palavra "ainda" em português. Tentar encaixar tudo isso em apenas YET e STILL é dar murro contra parede. Existem várias outras.

Até onde eu consiga entender, em inglês, esta frase não atende a nenhuma condição que se use "yet" ou "still", apropriadamente. Melhor seria usar "even".

Podemos usar YET quando: - se referir a uma ação esperada no futuro; - a sentença é negativa ou pergunta; - ficar no final da frase; - estar no mesmo sentido de STILL quando atende à condição "have yet (still) to do something" (ainda tem que fazer alguma coisa).

Podemos usar STILL em: - perguntas; - frases afirmativas e negativas para indicar que algo não está terminado e que talvez estejamos surpresos ou preocupados com isso. Por ser enfático, muitas vezes STILL carrega considerável estresse nas palavras.

Ora, YET caber aqui é forçar muito a barra, e STILL até pode, pois é uma afirmação, demonstra surpresa e até poderíamos dizer ser algo que não está terminado, mas como também não é algo que tenha previsão de terminar (não há contexto) é que EVEN (significa "até") parece mais apropriado, já que neste exercício "ainda" tem o mesmo sentido que "até" (algo que supera uma expectativa).

She is even more beautiful. Ela é até mais bonita.

Uma hora o Duolingo acerta isso.


https://www.duolingo.com/profile/MagalStone

Se eu o usar o "still" tbm estará certo?


https://www.duolingo.com/profile/marisa27

qual é a expressao usual em ingles? she is yet more beautiful or she is still more beautiful.??? Como se houvesse algum motivo impeditivo para ela deixar de ser a mais bonita. Eu penso que, se colocarmos o yet no final mudará o sentido em portugues: ela é mais bonita ainda, ela está mais bonita ainda.. alguem pode me esclarecer ????


https://www.duolingo.com/profile/Edivandro1981

Respondi com a frase "ela está mais linda ainda" e foi aceito, mas esta frase parece ter sentido diferente de "Ela é ainda mais bonita". aí vem a dúvida qual o verdadeiro sentido de "She is yet more beautiful" para o inglês?


https://www.duolingo.com/profile/J.Ricardo

Eu tenho quase certeza que esta frase, é só falada não escrita, pois, este YET, parece um pouco estranho nesta construção de frase.


https://www.duolingo.com/profile/leonardo.padrin

Foi a primeira vez que vi o yet não sendo utilizando em frase negativas


https://www.duolingo.com/profile/Maluicm

Eu também. Queria tanto que alguém explicasse... :(


https://www.duolingo.com/profile/Ailtondasilva

Bem sem disminacao deveria colocar os exempros na expressao brasileira ja que O portugues estudado aqui é brasileiro ( bem erro de Portugues quando se fala Portugues do Brasil..ai fica dificil :-D ) beleza vou continuar com meu Brasileiro e aprendendo english. discriminado os erros acertado por meu brasileiro ;-)


https://www.duolingo.com/profile/bethfran2010

Também gostaria de uma explicação sobre o uso do yet e não do still nesta frase.


https://www.duolingo.com/profile/anamariamelo

PaulinhaKawaii, obrigada pelo seu comentario e explicação, tão simples, depois que vc colocou o ainda como adverbio, nao tinha me tocado nisso, excelente o que escreveu, abs


https://www.duolingo.com/profile/ggiuii

Temos que prestar atenção no sentido da frase. O 'yet' está bem empregado tanto quanto o 'more'. Caso contrário a frase seria ''She is still the most beautiful''. Mas no caso o sentido seria outro.


https://www.duolingo.com/profile/ediltonmatos

Se more tambem quer dizer bastante. por que Ela ainda é bastante bonita o programa considerou errada.. Não entendo


https://www.duolingo.com/profile/ACarvalhais

Poderia usar o Very aqui ?


https://www.duolingo.com/profile/sbotelho

Uma frase em português escrito e falado, foi cosiderado errado. "Ela ainda é a mais bonita"


https://www.duolingo.com/profile/tiagogmelo

more, também não pode ser muito: Ela ainda é muito bonita


https://www.duolingo.com/profile/RejaneDSB

Ainda nao encontrei nenhuma explicação para o yet está no meio da frase... se alguem encontrar por favor compartilhe a fonte


https://www.duolingo.com/profile/luiz_sousa

nao se usa yet no meio da frase


https://www.duolingo.com/profile/clickfelipe

Essa frase ficaria com um sentido mais completo se tivesse um "than i tought" no fim. Mas ainda nao chegamos la....


https://www.duolingo.com/profile/Giovanna_Melo123

eu escrevi 'bealtifull' mas o coreto é 'beautiful só por DOIS errinhos perdi minha vida


https://www.duolingo.com/profile/paulocaraiba

O fato é que não tem contexto nenhum nessa frase. A frase está só. Da forma que está não tem sentido.


https://www.duolingo.com/profile/KahRothlin

Pq More n pode ser aceito como bastante nessa frase


https://www.duolingo.com/profile/WladimirLopes

Se fosse.como intensidade eu diria. She is still very beautiful.


https://www.duolingo.com/profile/EstelaDiniz

Acertei a frase mesmo achando que o mais certo era Still pois aprendi q só se usa yet em frases negativas e no final porém dessa vez serviu como advérbio de intensidade, mas mesmo assim acho q o mais correto seria Still


https://www.duolingo.com/profile/gatozo123

Essa tradução está errado, porque deveria ser ( even ) ao invés de yet


https://www.duolingo.com/profile/Siqueira_Rafaela

Yet se usa no fim da frase q tem intenção negativa e ainda não finalizada. Ex: i don't finish my work, yet.


https://www.duolingo.com/profile/DeyvidRamon

Engraçado que o "yet", esta sempre isolado, no final da frase, e pela regra, ele deve estar, porque isso o diferencia do "still", como:

She is not a doctor yet.

Ela ainda não é uma médica.

Mas aqui nessa frase ele aparece bem no meio.


https://www.duolingo.com/profile/nubiaema.

Acabei de ler que "yet" significa ainda, porém no sentido de algo que ainda não aconteceu; e também que só deve ser usado no final da frase. Não entendi então.


https://www.duolingo.com/profile/Jonasvt2000

O correto é sempre utilizar yet no final das frases.


https://www.duolingo.com/profile/paulomarabuu

yet não é só no fim da frase, porque ai ta no meio?


https://www.duolingo.com/profile/_Laralrissa_

Branca de neve fells


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreDS2020

eu acredito que yet so se usa em frases negativas e interrogativas nao?


https://www.duolingo.com/profile/Toyatex

Ela ainda é tão bonita estaria certo?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianD836161

Vascaíno e inteligente!


https://www.duolingo.com/profile/CharleneBe12

Meu microfone não funciona. Help me


https://www.duolingo.com/profile/marloonTV

Porque coloquei "Muito" ao invés de "mais" e deu como errado? "More" tem esse significado ou o Duolingo errou!!?


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoMart500489

Muito ruim essa frase, sem contexto fica sem pé nem cabeça!


https://www.duolingo.com/profile/Evilasia1

Eu respondi "ela está a ainda mais bonita" e aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/Evilasia1

Ela está ainda mais bonita!

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.