"I read a newspaper or book during the meal."

Traducere:Eu citesc un ziar sau o carte în timpul mesei.

June 17, 2014

10 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/PurceaGabriel

Nu trebuia sa fie scris: or a book nu: or book. ?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Este acceptată și varianta cu ”a book” pentru traducerea în sens invers.
Am explicat în discuția de aici de ce poate lipsi (ca răspuns pentru ana_ana03).


https://www.duolingo.com/profile/MagdaFeraru

citesc un ziar sau carte in timpul mesei = gresit pentru ca am aceleasi obiectii ca si mai jos


https://www.duolingo.com/profile/kossmin05

Are dreptate carcotas22.


https://www.duolingo.com/profile/Florica513635

De ce nu sunteți consecvenți în traduceri????


https://www.duolingo.com/profile/AlinaStefan92

Or a book. Traducerea mea este corectă.,


https://www.duolingo.com/profile/PrianLoredana

Mie mia dat rezolvarea direct,nu am facut nimic !


https://www.duolingo.com/profile/SP6qh1xf

Unde dracu scrie sau o carte ? Unde este O


https://www.duolingo.com/profile/ion268587

Aceasi problema mi-a dat raspuns gresit pentru ca nu am tradus cu O CARTE.


https://www.duolingo.com/profile/Aliss2221

Ciudat or book e sau carte dar ei specifica traducerea ca este sau o carte

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.