- Forum >
- Topic: Latin >
- "Do you live in Rome?"
"Do you live in Rome?"
Translation:Habitasne Romae?
73 Comments
Strictly speaking "in ____" would be locative too but rather than being conjugated the case is shown with a helper word. https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_case
Adding -e to the end of a city name makes the word "in [insert city name] (for example Romae = in Rome)
That's not really true. I mean: that is true for this sentence, but not with another word with a different ending.
It's the locative, and the locative is not always "ae". For instance Domus->Domi, Novum Eboracum -> Novi Eboraci.
And, the other part that is not very true, is that you can use the locative to mean "in....+..."
It's not true, it's true only for words that accepts the locative.
The locative can only be used with: cities/towns, small islands.
And some rare words like humus, rus, and domus.
Not necessarily. The -ne suffix is usually on the focus of the question, which would normally come at the start of the sentence, so if you're asking "Do you live in Rome?" (as opposed to living somewhere else) I should have thought that you would phrase it as "Romaene habitas?", but if your asking "Do you live in Rome?" (as opposed to just visiting it) then "habitasne Romae?" would be the way to express it.
I don't remember the -ne from my HS Latin classes in the late 1950's, when we read Caesar's Wars, and a review class about 5 years later.
When and where is it used?
It seems to be sort of like the Catalan que which introduces Yes/no questions.
At first I was wondering if it was a partative, like in French and Catalan.
This is discussed in a earlier comment but the short of it is. The "ne" that makes this a question is put on the first word of the sentence to make it a question (interrogative). From what I understand putting on the Romae changes the meaning though I don't know what it changes it too. Know all of these rule aren't laws but they change the emphasis and this is the standard construction. PERCE_NEIGE has a comment explaining it more depth.
Basically both are right but they mean something different and it has to do with topicalization and emphasis.
I don't think so. the -ne suffix just indicates a question with a yes or no answer. It is usually appended to the word that is the focus of the question, which would normally come at the start of the sentence, so if you're asking "Do you live in Rome?" (as opposed to living somewhere else) I should have thought that you would phrase it as "Romaene habitas?", but if your asking "Do you live in Rome?" (as opposed to just visiting it) then "habitasne Romae?" would be the way to express it.
600
Why cannot we say Romae habitasne? It seems that the position of the words in Latin are quite arbitrary, just like in poetry to place emphasis in a word rather than another. Please, explain! Thanks!
Grammatically, you can (and you already know it if you read the previous comment on this page)
For the arbitrary position, it's totally wrong. For the emphasis, it's right.
I don't recommend you to use "Romae habitasne?" as it changes the meaning of the question, and in 90% of the cases the sentences are like "Habitasne Romae?". So, as we are beginners, we have to use every time we can this structure, rather than the uncommon one.
106
Hello,
It depends on which pronounciation you chose to use.
In "restituted" pronounciation, each letter is pronounced separatedly.
In ecclesiastical or classical French pronounciation, you would say "ä"...
There were a lot of usages depending from time and place.
220
I thought the order of words in Latin doesn't matter due to the ending of the words dictate what part of the sentence they are....
Compared with English, word order in Latin is relatively free, but it is going too far to say "the order of words in Latin doesn't matter". Whole books have been written on the subject, and even Wikipedia has an article on Latin word order. A Google search on Latin word order will find a number of articles worth looking at.
For towns and small islands, the locative case is used. Rome counts as a town, so use of the locative case is applicable; for Italy, it is not. See Relations of Place from Allen and Greenough's New Latin Grammar for further details.
All languages are based upon alphabets... For inetance Cyrillic for Russian, Ukrainian, Greek and others... Western countries rely on Roman one... In the this alphabet there is no AE attached in one letter, A and E are always separated... I don't know how the Ecclesiastical Latin writes words but as long as it is Latin, it uses Roman alphabet with no AE making one character...
It can only be "stylish"... Vowels are A, E, I, O and U. AE doesn't exist. The alphabet from A to Z doesn't include any AE letter. If I remember well, it is a character that you could find in the old Greek. Parsiphae is an example where A and E were attached. But I still think that it was for artistical reasons....
"ae" is what is known as a "ligature" in typography (OK I used to work as a printer before teaching classical languages for a thousand years). It's used in other instances such as "fi" written so that the bar (-) of "f" extends to be the dot (.) over the "I". It has nothing to do with the language itself.
106
Hello,
Maybe it was a bug because that sentence is not correct.
"Rome" is the name of a city. As such, we must use the locative when we use it to talk about the place the "action" is taking place without movement involved. There no need of the preposition "in" when using the locative.
So the correct sentence is : "Habitasne Romae?"
Why is "habitasne Romae" correct? Why is "habitasne" offered only in lowercase?
106
Hello,
It does not work that way.
Here is the conjugation of "habito/habitare":
- (Ego) habito
- (Tu) habitas
- (Is/Ea/Id) habitat
- (Nos) habitamos
- (Vos) habitatis
- (Ii/Eae/Ea) habitant
So the conjugation in the sentence at hand would be:
- singular "you" => Habitas Romae?
- plural "you" => Habitatis Romae?
However, that question is a yes-or-no question. In those questions, you usually tag the verb (which is usually first in the sentence) with "-ne", which indicates the sentence is a yes-or-no question. It can be pretty useful because Latin did not have punctuation marks for a long time, so no "?" to help the reader know he was dealing with a question.
So the correct way to ask "Do you live in Rome" is:
- singular "you" => Habitasne Romae?
- plural "you" => Habitatisne Romae?