"Post quintam horam advenitis."

Translation:After the fifth hour you arrive.

August 31, 2019

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/cavdberg

The English word order is unnatural: the standard would be "You all arrive after the fifth hour" or "You arrive after the fifth hour"

August 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SigurdS

It is grammatically fine, especially if you take into consideration that they wanted to imitate the original sentence and/or put emphasis on the time.

September 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Nick_Pr

Not really. "Heres the plan. At noon, the food arrives. Then at 2, I want everyone to..."

September 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Duodpn1

This translation is unnatural: "You arrive after the fifth hour" would be better.

September 11, 2019
Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.