"Forse."

Traduzione:Quizás.

August 31, 2019

5 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/nena5000

De acuerdo al DRAE (Diccionario de la Real Academia Espanola) puede decirse tanto "quiza" como "quizas" (con acento en la a). Duo no es consistente pues algunas veces traduce "forse" como "quiza" y otras como "quizas" y da la respuesta como equivocada! (Oct 16, 2019).


https://www.duolingo.com/profile/VincenzoGrassi

Vorrei cortesemente sapere quando usare Quizà e quando invece Quizàs. Grazie!


https://www.duolingo.com/profile/josher950563

Duolingo si contraddice: questa parola, "Forse", DL la traduce come "Quizás" e non accetta "Quizá"; ma la frase "Forse un giorno?" (https://forum.duolingo.com/comment/33887384) la traduce come "¿Quizá un día?" e non accetta "¿Quizás un día?".


[utente disattivato]

    Vergognosi...

    Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.