FWIW my dictionary at hand (Pocket Oxford Latin, 1995, 1st ed. 1913), the English-to-Latin entry for "street" has "via, platēa, & "vīcus", in that order (I added the macrons, per the Latin-to-English entries, BTW) -- the E-to-L entry for "road" has "via" & "iter", in that order --
Yes, Street is a place where there is shops, and houses,
a road is something to facilitate the transport.
"Plata" is a broad way, a big street: an avenue.
Ancient Greek πλατεῖα (plateîa), shortening of πλατεῖα ὁδός (plateîa hodós, “broad way”).
Latin vīcus is given as "village" as the first meaning,
And derivated meanings:
street; quarter, neighbourhood; row of houses
municipal section or ward, farm
Via can be either a road or a street.
Road, street or path
Way, method, manner (figuratively)
the right way
Via is related etymology with Way, wagon, etc (Indo-european root weg)
Via is finally a way...