"Hereadsabookinpreparation."

Traduzione:Lui legge un libro in preparazione.

4 anni fa

15 commenti


https://www.duolingo.com/Marivan53

In italiano legge un libro in preparazione è osceno.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/VittoriaMa4

Legge un libro per prepararsi

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaSabi

Vorrei capire se la traduzione e' letterale cioe' legge un libro "in preparazione" o se legge per esercitarsi

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ermy48
ermy48
  • 25
  • 25
  • 10

Concordo con la tua seconda ipotesi in quanto l'avverbio "in preparation" significa = so as to be ready. Bye

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DavidePage

Per prepararsi ,ma in preparazione non si puó sentire. Cambiate frase o correggete!!! Please :)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/fabriziole

per prepararsi? no è?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ermy48
ermy48
  • 25
  • 25
  • 10

Condivido,occorre segnalarlo a Duo, Bye

4 anni fa

https://www.duolingo.com/moonlitknight91

in italiano "in preparazione" ha bisogno di una specificazione. Il giusto sarebbe per preparazione

4 anni fa

https://www.duolingo.com/eles.bedog

pronuncia pessima

4 anni fa

https://www.duolingo.com/carlofrancesca

io ho messo "come preparazione"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Gennaro568019

pessima traduzione, ancor peggio la mancata accettazione di Lui al posto di egli

2 anni fa

https://www.duolingo.com/StefaniaMa794264

Non é corretto in italiano!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Carusoliac

Mi associo a tutti gli alti commenti

1 anno fa

https://www.duolingo.com/JackDestino

ma che vuol dire "Lui legge un libro in preparazione"????

1 anno fa

https://www.duolingo.com/anna902017

Io pensavo che il libro fosse in preparazione cioe che deve essere pubblicato!!!

3 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.