"The girls are in Italy."
Translation:Puellae in Italia sunt.
It doesn't. It must* come immediately after 'in', but that 'in' could be anywhere in the sentence, so you could just as validly say 'puellae sunt in Italia' or 'in Italia puellae sunt'.
*even to this rule there are some exceptions, though not worth worrying about at this stage
So unlike Spanish, Portuguese, and most other Romance languages, there is only one verb "to be"? In Spanish, for example, "ser" is used for more permanent states, like stating someone's gender, occupation, nationality, etc. The verb "estar" is for typically temporary states, or actions, such as how someone is feeling, or where someone or something is. Latin doesn't make a similar distinction, it is always "esse"?