What is the difference between ago agere and facio facere?
As I just answered wrongly "quid agimus"
I think that "ago" is a better translation for "do". "Facio" means "make". Using "facio" here gives a sense of being productive.
Agere is to act.
Isn't to act to do? Ie to do = to perform an action?
Is "quid facimus" correct as well? Seeing as the verb conjugation is - mus.
Quid facimus nunc? Esse attero videtur.
I agree with the person who asked why is quid agimus wrong?
What is wrong with Quid agimus?