Romans scarcely ever used 'family' in this modern sense, it usually meant 'household retinue' or 'ancestral property'.
Why mea and not mihi?
Just checking, shouldn't it be "Familia mea Romae habitant ", as in "My family they live in Rome"?
It's one family, so the subject is singular.
Why "Romae"? Thanks
Romae means "in Rome" (adding ae to a city adds a in to the translation).
surely habitat is 'he/she lives', why is it not habitant , as in my family 'they live'