1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "Puellae sollicitae domum eun…

"Puellae sollicitae domum eunt."

Translation:The worried girls go home.

September 2, 2019

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Aline843468

A lot of background noise


https://www.duolingo.com/profile/Steve98052

I tried to flag this problem, but there's no box to say what's wrong.


https://www.duolingo.com/profile/ArchieFlet4

there is a bit where you can write what you want to report at the bottom :)


https://www.duolingo.com/profile/Theo639847

Fortasse psittacum habet. :)


https://www.duolingo.com/profile/RonitHazarika

I can hear the puellae sollicitae in the background


https://www.duolingo.com/profile/TheLandingEagle

The worried girls often wont even leave home.


https://www.duolingo.com/profile/Leon_McNair

Would the English Solicitors then mean something like, "Helpers of the worried"? If it comes from Sollicitae?


https://www.duolingo.com/profile/kevmur

I think it's more like "Those who agitate (on behalf of a client)".


https://www.duolingo.com/profile/HiddenGhosC

Should it be"the girls go home and read. " as in prét


https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth305273

Why is the girls go home worried wrong?

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.