I think that "yes" would be better translated with "sic".Indeed "sic" probably was used more than "ita"."ita" implies "ita est",it is so.A more aulic form,used from the authors whose texts arrived to us.But I presume that common people used more "sic",since also in Italian yes is "si",contraction of "sic"
Yeah deoending on which voive speaks i get a little different pronuncuations and sometimes i think V is pronounced like a W but other times a different voice seems to say V in the same word.
Is it ciVitas or ciWatas when i pronounce it? Is there a way to tell which is which or when to roll an R?