카이사르아에가면 그 법을 따라야듯이...여기서도 따라야하지 않을까요..허허;;;
물론 나는 와인이 있다 또는 나는 와인을 갖고있다도 가능합니다
그런데 미국에서는 대부분 wine이라하면 기본적으로 포도주라고 생각하고 다른종류의 와인 이었을 경우에는 그이름으로 말합니다...그래서...여기서...이러는것일지도....헤헤;;;
가졌다 라는 부분말인데요. 저도 윗 분들과 동감입니다. '가졌다'는 한국어에서 '가지고 있다'의 축약형인데요.. 그런데 형태가 과거형과 비슷해 보입니다. 하지만 실제로 과거형을 쓸때는 '가졌었다' 처럼 '가지고 있었다' 의 축약형으로 쓰이게 되므로 과거형과의 오역도 없을텐데요..