Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Vous allez regarder."

Traducción:Van a mirar.

1
Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Carlosgr72

No se podria traducir como "vais a mirar"?

5
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/HorseLuisCodep
HorseLuisCodep
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 3
  • 2

ya lo acepta :) 4 sept 17

0
RespondeHace 11 meses

https://www.duolingo.com/Lucia212232

Vais a ver tb es valido

1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/Ximetem

Regarder : mirar. Voir : ver. Cada verbo tiene su traducción

1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/HenriqueBo932096

Otra vez el mismo error que siempre. Es segunda persona o singular en sentido formal "usted va a mirar" o plural "vosotros váis a mirar". ¡¡¡¡¡¡PERO NO PUEDE SER VAN QUE ES TERCERA PERSONA DEL PLURAL!!!!!!!

0
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/Calolui1

Vosotros váis=Ustedes van

3
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/sintaxerror

No, vous (fíjate que ya contiene una 's') es válido para la segunda del plural (vosotros) y la segunda del singular y plural formal (ud. y uds.), y las formas formales de usted o ustedes se conjugan con la 3a persona. Es decir, si acepta van es porque es USTEDES van

3
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/francisco857684

Absolutamente de acuerdo es vosotros o ustedes

1
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/nieves991097

Va usted a ver, Van ustedes a ver también debería ser valido ya que mirar y ver son sinónimos

0
RespondeHace 1 año